Translation of "am scared" in Italian


How to use "am scared" in sentences:

I am scared, though, for what's ahead.
Ma ho paura per quello che mi aspetta.
I am scared, just as I was when I took that German pilot single-handed.
Ho la stessa paura di quando ho affrontato da sola quel pilota tedesco.
I am scared of young white boys.
Io ho paura dei giovani ragazzi bianchi.
I am scared. I didn't get rid of no guns.
Sono spaventato. Non mi sono liberato di nessuna pistola.
And if you think for a second that I am scared to put a bullet in your brain, you don't know me.
E se pensa per un secondo che ho paura a ficcarle un proiettile nel cervello... allora non mi conosce.
But not any more, because this means these creatures can invade my life whenever they feel like it and I am scared, Jack.
Ma non piu', perche' questo significa che queste creature possono invadere la mia vita ogni volta che vogliono e sono spaventata, Jack.
I am scared, nervous and uneasy.
Io sono impaurito, nervoso ed agitato.
But I am scared of ending our friendship.
Ma ho paura di far finire la nostra amicizia. - E se ci sto male di nuovo?
Because I am scared of how much I like you.
Perche' mi spaventa quanto mi piaci.
I am scared to tell you this, because it's true.
Mi spaventa dirtelo, perché è la realtà.
The only reason I thought about it is because I am scared to death of you going to prison.
come tradire Harvey. - L'unico motivo per cui ci ho pensato è che ho tanta paura che tu vada in carcere.
Don't you understand that I am scared, and that I am trying to be supportive and to keep a brave face, but that I could lose you, Mike?
Non capisci che ho paura... e che sto cercando di esserti di sostegno e di essere coraggiosa, anche se potrei perderti, Mike?
But I am scared of you.
Ma io ho paura di te.
I am scared for you, Elizabeth, not of the truth.
Ho paura per te, Elizabeth, non ho paura della verità.
No, I am scared that I might murder you, and then I'll have two crime scenes on my hands.
No, ho paura che potrei ucciderti, - e avrei due scene del crimine.
Now, say what you will about me, but I've never come close to that kind of thing, and I am scared, man.
Ora, dica quello che vuole di me, ma non ho mai avuto a che fare con qualcosa del genere ed ho paura.
Man to man, I am scared.
Da uomo a uomo, ho paura.
And I'm not just going to stick my head in the sand and let it happen to somebody else because I am scared.
Non infilero' la testa sotto la sabbia lasciando che succeda ad altri solo perche' ho paura.
And the truth is, I don't know anything expect that I am scared and sad and I'm alone.
E la verita' e' che... io non so niente, se non che... ho paura, e che sono triste... e sola.
Oh, I will never forgive myself for what I did to you, but I am scared...
Non mi perdonero' mai per quel che ti ho fatto, ma ho paura...
I just don't want to hurt her, but I am scared.
Non voglio far del male a mia madre, ma ho paura.
You can go on any other ride you like, but no rollercoasters 'cause I am scared of the rollercoasters.
Puoi andare sulle altre giostre, ma niente montagne russe. Perche' le montagne russe mi spaventano.
Well, I am scared, but I know that you'll protect me.
Ho paura, ma... so che tu mi proteggerai.
I am scared, I don't know what's gonna happen, but I am fighting my ass off.
Ho paura, non so cosa succedera', ma io sto combattendo con tutte le mie forze.
I need you to be there at 6:00 tonight to hold my hand, 'cause I am scared, Mer, and sad,
E ho bisogno che stasera alle 18:00 tu sia li' a tenermi la mano, perche' ho paura, Mer. E sono triste.
I am scared to imagine... what if I had eloped with him?
Ho paura, a immaginare... E se fossi andata con lui?
Man, I don't mind telling you, I am scared.
Amico, non ti nascondo che ho paura.
I am way more angry than I am scared now.
Al momento sono molto piu' arrabbiata che spaventata.
But I can tell you something I am scared of.
Ma posso dirti qualcosa che mi spaventa.
ALTHOUGH I AM SCARED TO DEATH...
Anche se io sono spaventato da morire.
Yes, yes, I am scared, all right?
Se sono spaventato? Si', certo che lo sono, ok?
She's come up with a plan of her own that I am scared is more dastardly than even I can imagine.
Ha ideato un piano da sola che temo sia piu' ignobile di quanto possa immaginare.
0.91072201728821s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?